[Par-lite] For Parshat Emor
Menachem Leibtag
tsc at bezeqint.net
Thu May 7 01:46:18 EDT 2015
This week's TSC shiurim are dedicated
in memory of Shmuel Aharon Ashkenazie ....
Ha'ish hakasher vehayshar beenav rav pealim
Gomel hasadim .
niftar 24 Iyar. Yehi zichro Baruch.
*********************************************
****************
THE TANACH STUDY CENTER
[http://www.tanach.org]
In Memory of Rabbi Abraham Leibtag
Shiurim in Chumash & Navi by Menachem
Leibtag
*********************************************
****************
PARSHAT EMOR - "moadei Hashem
What is a "moed"?
Most of us would answer - a Jewish
holiday [i.e. a "yom-tov"].
[Most English Bibles translate "moed" -
a fixed time.]
However, earlier in Chumash, the Hebrew
word "chag" was
used to describe the Holidays (e.g. see Shmot
12:14, 13:6,
23:16). So why does Parshat Emor prefer to
use the Hebrew
word "moed" instead? [See 23:2,4,37,44.]
Furthermore, it is just by chance that
the same Hebrew
word "moed" is also used to describe the
Mishkan, i.e. the
"Ohel MOED"? [See Vayikra 1:1, Shmot 30:34
etc.]
In this week's shiur, we attempt to
answer these
questions by taking a closer look at Vayikra
chapter 23.
INTRODUCTION
Even though Parshat Emor discusses all
of the Jewish
holidays, these same holidays are also
discussed in the other
books of Chumash as well:
* in Sefer Shmot: Parshat Mishpatim
(23:14-17)
& Ki-tisa
(34:23);
* in Sefer Bamidbar: Parshat Pinchas
(chapters 28-29);
* in Sefer Devarim: Parshat Re'ay
(chapter 16).
However, within these four 'parshiot' we
find two
distinct sets of holidays:
A) The "SHALOSH REGALIM"
[the three pilgrimage holidays]
i.e.- chag ha'Matzot, Shavuot, &
Succot;
B) The "YOMIM NORAIM"
[the days of awe / the 'high
holidays']
i.e.- Rosh ha'Shana, Yom Kippur &
Shmini Atzeret.
Sefer Shmot and Sefer Devarim discuss
ONLY the "shalosh
regalim", while Sefer Vayikra and Sefer
Bamidbar discuss both
the "shalosh regalim" AND the "yomim noraim".
At first glance this 'multiple
presentation' of the
chagim in FOUR different books of the Chumash
appears to be
superfluous. After all, would it not have
been more logical
for the Torah to present ALL of these laws
together in ONE
Parsha (and in ONE Sefer)?
However, since the Torah does present
the holidays in
four different "seforim", we can safely
assume that there must
be something special about each presentation,
and that each
relates to the primary theme of its
respective "sefer".
Even though our shiur will focus on the
chagim in Emor,
we must begin our study with the chagim in
Parshat Mishpatim,
for that 'parshia' contains the first mention
of the SHALOSH
REGALIM in Chumash.
[As the shiur is very textual (more than
usual), it is
recommended that you follow it with a
Tanach at hand.]
TWO CALENDARS
As background for our shiur, we'll need
to first review
some basics regarding the 'Biblical
calendar'.
Even though we commonly refer to the Jewish
calendar as
'lunar', in Chumash, we find the use of both
a 'solar' [i.e.
the agricultural seasons] and a 'lunar'
calendar [i.e. the 29
day cycle of the moon].
The solar calendar in Chumash corresponds
to the seasons of
the agricultural year (in Hebrew: "tkufot
ha'shana"). For
example:
spring ="aviv" (see Shmot 13:3 & 23:14),
and
autumn ="b'tzeit ha'shana" (Shmot 23:16 &
Devarim 11:12).
We also find many instances where Chumash
relates to a
calendar that is based on the monthly cycle
of the moon. For
example:
"ha'chodesh ha'zeh lachem rosh chodashim"
(Shmot 12:2)
& the special korban on 'rosh chodesh' (see
Bamidbar 28:11)
These two calendars are 'correlated' by the
periodic
addition of an 'extra' month to assure that
the FIRST month of
the lunar year will always correspond with
the spring equinox
(see Shmot 12:1-2).
With this distinction in mind, let's
take a careful look
at the calendar which Chumash employs when it
describes the
holidays.
THE SHALOSH REGALIM IN PARSHAT MISHPATIM
Let's take a quick look at Shmot
23:14-17, as this is the
first presentation of the "shalosh regalim"
in Chumash:
"Three times a year celebrate to Me:
(1) Keep CHAG HA'MATZOT, eat matza... at
the "moed"
[appointed time] in the SPRING [when
you went out of
Egypt]...
(2) and a CHAG KATZIR [a grain HARVEST
holiday] for the
first- fruits of what you have sown
in your field,
(3) and a CHAG HA'ASIF [a fruit gathering
holiday] at the
conclusion of the [agricultural]
year...
"Three times a years, each male should come
to be seen by
God..." (see Shmot 23:14-17)
Note how these three holidays are
described ONLY by the
agricultural time of year in which they are
celebrated
.without any mention of the specific lunar
date!:
chag ha'Matzot: "b'aviv" - in the
SPRING;
chag ha'Katzir: the wheat harvest - in
the early SUMMER;
chag ha'Asif: the fruit harvest - in the
AUTUMN.
Note as well (in 23:17) that the primary
mitzvah
associated with each of these three holidays
is "aliyah
la'regel" - to be seen by God [i.e. by
visiting Him at the
Mishkan/Mikdash].
[Note that this presentation is repeated in
a very similar
fashion in Parshat Ki-tisa (see Shmot
34:18-26) when Moshe
Rabeinu receives the second Luchot.
However, that
repetition was necessary due to the events
of "chet ha'egel"
(see TSC shiur on Ki-tisa), and hence
-beyond the scope of
this shiur.]
THE SHALOSH REGALIM IN PARSHAT RE'AY
In Sefer Devarim (see 16:1-17) we find a
very similar
presentation, although a bit more detailed.
As you review
that chapter, note that once again:
* Only the SHALOSH REGALIM are presented
* Only their agricultural dates are
cited, and
* The primary mitzvah is "aliya
la'regel"
However, this unit adds two important
details that were
not mentioned in Parshat Mishpatim:
1) WHERE the mitzvah of "aliyah l'regel" is
to take place,
i.e. "ba'makom asher Yivchar Hashem..." -
at the site that
God will choose to have His Name dwell
there.
[See 16:2,6,11,15,16.]
2) that we must REJOICE on these holidays -
not only with
our own family, but also with the less
fortunate, such as
the stranger, the orphan, the widow etc.
(see 16:11,14).
The Torah demands that when we celebrate
and thank God
for the bounty of our harvest, we must invite
the less
fortunate to join us.
AGRICULTURAL HOLIDAYS
It is not coincidental the Torah chose
to use the solar
calendar in its presentation of the SHALOSH
REGALIM. Clearly,
the Torah's primary intention is that we must
thank God during
these three critical times of the
agricultural year:
(1) when nature 'comes back to life' in
the spring (PESACH)
(2) at the conclusion of the wheat
harvest (SHAVUOT)
(3) at the conclusion of the fruit
harvest (SUCCOT)
Hence, the Torah describes these three
holidays by their
agricultural dates, with even mentioning a
lunar date.
However, when the Torah presents the
holidays in EMOR
(Vayikra 23) and PINCHAS (Bamidbar 28->29),
we will find a
very different manner of presentation, as the
'lunar date' of
each holiday is included as well. We will
now review those
two units, noting how each "chag" is
introduced with its
precise lunar month and day.
THE CHAGIM IN PINCHAS
Briefly scan Bamidbar chapters 28 & 29
(in Parshat
Pinchas), noting how it comprises a complete
unit - focusing
on one primary topic, i.e. the details of the
KORBAN MUSAF
that is offered (in the Bet ha'Mikdash) on
each holiday. Note
how it first details the daily "korban tamid"
(see 28:1-8),
followed by the weekly and monthly Musaf
offering (see 28:9-
15) that is offered on Shabbat and Rosh
Chodesh. Afterward,
beginning with 28:16, ALL of the holidays are
mentioned, one
at time - introduced with their lunar date,
followed by the
details of its specific Musaf offering.
Technically speaking,
this entire section could also be titled -
"korbanot ha'Tmidim
v'ha'Musafim" - since that is its primary
focus, and it is in
that context that the holidays are presented.
As this unit serves as the yearly
'schedule' for offering
the korban Tamid and Musaf in the Temple, it
makes sense that
each holiday is introduced solely by its
lunar date.
[Note that the "maftir" reading on each
holiday is taken
from this unit, and we quote its relevant
section every time
when we doven tefilat Musaf!]
A QUICK SUMMARY
Before we begin our study of the
holidays in Parshat
Emor, let's summarize what we have discussed
thus far:
In the books of Shmot and Devarim, only
the "shalosh
regalim" were presented, and only according
to their solar
dates - focusing on our obligation to 'visit
God' during these
critical times of the agricultural year.
In Sefer Bamidbar, all the holidays were
presented
according to their lunar dates, as that unit
focused on the
specific korban Musaf offered on each special
day.
In earlier shiurim, we have also
discussed the thematic
connection between each of these units, and
the book in which
they were presented:
* In Parshat Mishpatim - as part of laws
pertaining to 'social
justice', and hence their thematic
connection to the psukim
that precede them in Shmot 23:6-12.
[See TSC shiur on Parshat Mishpatim.]
* In Parshat Re'ay - in the context of the
primary topic of
chapters 12 thru 17, i.e. "ha'makom asher
yivchar Hashem".
[See TSC shiur on Parshat Re'ay.]
* In Parshat Pinchas - as part of the laws
of Tmidim u'Musafim.
[See TSC shiur on Parshat
Pinchas.]
In contrast to these units, we will now
show how the
presentation of the holidays in Parshat Emor
is unique, and
how it relates to the overall theme of Sefer
Vayikra.
THE CHAGIM IN PARSHAT EMOR
Review Vayikra 23:1-44, noting how this
unit also
presents all of the holidays (i.e. the
shalosh regalim & the
"yamim noraim"), yet unlike Parshat Pinchas,
this time they
are presented by BOTH their lunar and solar
dates!
Furthermore, in addition to certain mitzvot
which are common
to all of the holidays, we also find a unique
mitzvah for each
holiday. For example:
Chag Ha'Matzot - the special OMER
offering (from barely);
Shavuot - the SHTEI HA'LECHEM offering
(from wheat);
Rosh Ha'Shana - YOM TERUAH - blowing the
shofar;
Yom Kippur - fasting;
Succot - sitting in the SUCCAH.
and the ARBA MINIM (lulav and etrog
etc.).
To appreciate why these specific details
are found in
Sefer Vayikra, let's take a closer looks at
how these laws are
presented, as well as the dates that are
used.
'DOUBLE DATING'
As we noted above, it is rather obvious
how Parshat Emor
presents the holidays by their LUNAR dates
(month/day).
However, as the following table will now
demonstrate, when
Parshat Emor introduces the special mitzvah
for each holiday,
especially in regard to the SHALOSH REGALIM,
the agricultural
season (i.e. the SOLAR date) is mentioned as
well! For
example, note:
CHAG HA'MATZOT - mitzvat ha'OMER
"When you enter the Land... and HARVEST the
grain, you must
bring the OMER - the FIRST HARVEST to the
Kohen (23:10);
SHAVUOT - mitzvat SHTEI HA'LECHEM
"... count SEVEN WEEKS [from when the first
grain becomes
ripe], then... you shall bring a NEW flour
offering..."
(23:16);
SUCCOT - the ARBA MINIM
"On the 15th day of the 7th month WHEN YOU
GATHER THE
PRODUCE OF THE LAND... and you shall take
on the first day a
'hadar' fruit..." (see 23:39).
In fact, look carefully and you'll
notice that Parshat
Emor presents the agricultural related
commandment for each of
the "shalosh regalim" in an independent
manner!
For example, the agricultural mitzvah to
bring the korban
"ha'omer" and the "shtei ha'lechem" is
presented in a separate
'dibur' (see 23:9-22) that makes no mention
at all of the
lunar date! Similarly, the mitzvah of the
"arba minim" in
23:39-41 is presented independently, and
AFTER the mitzvah
CHAG HA'SUCCOT is first presented in
23:33-38. [To verify
this, compare these two sections carefully!]
So why does the structure of Emor have
to be so
complicated? Would it not have made more
sense for the Torah
to employ one standard set of dates, and
explain all the
mitzvot for each holiday together?
To answer this question, we must first
take a closer look
at the internal structure of Vayikra chapter
23.
THE COMMON MITZVOT
Even though Parshat Emor presents the
special mitzvot of
each holiday, it also presents some common
mitzvot for all the
holidays - immediately after each is
introduced by its lunar
date.
Review chapter 23 and note the pattern,
noting how each
holiday is referred to as a "moed", and that
we are commanded
to make it a "mikra kodesh" [to call out to
set it aside for a
national gathering] - when work is prohibited
- "kol mlechet
avodah lo taasu"; and that we must offer an
korban -
"v'hikravtem ishe l'Hashem".
To verify this, note the following
psukim:
CHAG HAMATZOT / 23:6-8
ROSH HA'SHANA / 23:25
YOM KIPPUR / 23:27-28
SUCCOT & SHMINI ATZERET / 23:33-36
[Note that in regard to SHAVUOT (see 23:21)
a lunar date and
the phrase "v'hikravtem" is missing! For a
discussion why,
see the TSC shiur on Shavuot.]
Therefore, in relation to the LUNAR
date, Parshat Emor
requires that on each holiday the nation must
gather together
[="mikra kodesh"], refrain from physical
labor [="kol mlechet
avoda lo ta'asu"], and offer a special korban
Musaf
[=v'hikravtem ishe la'Hashem"], as detailed
in Parshat
Pinchas.
However, within this same unit, we also
find that the
"shalosh regalim" are presented INDEPENDENTLY
with a solar
date -within the context of its agricultural
mitzvah.
If we take a closer look at those
psukim, we'll also
notice that in each instance the concept of a
SHABBAT or
SHABBATON is mentioned in conjunction with
the special
agricultural mitzvah of each holiday [i.e.
OMER, SHTEI
HA'LECHEM & ARBA MINIM].
Furthermore, we also find the use of the
word SHABBATON
in the presentation of ROSH HA'SHANA and YOM
KIPPUR as well!
[See 23:24,32.]
Finally, note the detail of the mitzvot
relating to
SHABBATON always conclude with the phrase:
"chukat olam
l'doroteichem [b'chol moshvoteichem]", see
23:14,21,31,41!
The following chart summarizes this
second pattern in
which the word SHABBAT or SHABBATON is
mentioned in relation
to each holiday:
Chag Ha'MATZOT - "mi'mochorat ha'SHABBAT"
(23:11)
SHAVUOT - "ad mimochorat ha'SHABBAT
ha'shviit..." (23:16)
ROSH Ha'SHANA - "SHABBATON, zichron truah..."
(23:24)
YOM KIPPUR - SHABBAT SHABBATON hi lachem..."
(23:32)
SUCCOT & - ba'yom ha'rishon SHABBATON...
(23:39)
SHMINI ATZERET - u'bayom ha'Shmini SHABBATON"
(23:39)
Note also that within this parsha, the
SHABBAT/agricultural aspect is first
introduced by a separate
"dibur":
"And God spoke to Moshe saying... When you
ENTER THE LAND
that I am giving you REAP ITS HARVEST, you
shall bring the
OMER - the first sheaf of your harvest to
God. This OMER
shall be waived in front of God... on the
day after SHABBAT
the Kohen shall waive it...." (23:9-14)
The most striking example of this 'double
pattern' is found
in the psukim that describe Succot. Note how
the Torah first
introduces this holiday as a MIKRA KODESH by
its lunar date:
"On the 15th day of the 7th month Chag
Succot seven days: on
the first day there shall be a MIKRA
KODESH... and on the
eighth day a MIKRA KODESH..." (23:35-36)
[As this is the last MOED, the next pasuk
summarizes all
of the chagim: "ayleh Moadei Hashem..."
(23:37-38)].
Then, in a very abrupt fashion, AFTER
summarizing the
moadim, the Torah returns to Succot again,
but now calls it a
SHABBATON:
" 'ACH' - on the 15th day of the seventh
month, when you
GATHER THE HARVEST OF YOUR FIELD, you shall
celebrate for
seven days, on the first day - a SHABBATON,
and on the
eighth day - a SHABBATON." (23:39)
Hence, it appears from Parshat Emor that
each holiday is
treated as both a "moed" (in relation to
"mikra kodesh", "isur
melacha", & "v'hikravtem") AND as a
"shabbaton" (in relation
to its special mitzvah).
A DOUBLE 'HEADER'
Let's take a look now at the
introductory psukim of this
entire unit (i.e. 23:1-3), for they appear to
allude as well
to the double nature of this presentation.
First of all, note how the opening
psukim of chapter 23
appear to contradict each other:
* "And God told Moshe, tell Bnei Yisrael...
THESE are the
MOADEI HASHEM (fixed times), which YOU
shall call MIKRAEI
KODESH (a sacred gathering) - these are
the MOADIM". (23:1-2)
* "SIX days work may be done, but the
SEVENTH day shall be
a SHABBAT SHABBATON 'mikra kodesh'...
(23:3)
THESE are the 'MOADEI HASHEM'...:
On the 14th day of the first month
- Pesach
On the 15th day of the first month
- chag ha'Matzot...
(see 23:4-6)
Based on this header, it remains unclear
if SHABBAT
should be considered one of the MOADIM?
If yes, then why does 23:4 repeat the
header "ayleh
moadei Hashem"?
If not, why is SHABBAT mentioned at all
in the first
three psukim?
Furthermore, there appears to be two
types of 'mikraei
kodesh' in Parshat Emor.
(1) MOADIM - those that Bnei Yisrael
declare: "asher tik'ru
otam [that YOU shall call] - mikraei
kodesh" (23:2)
(2) SHABBAT - that God has set aside to be
a 'mikra kodesh'
(read 23:3 carefully!).
This distinction, and the repetition of
the header "ayleh
moadei Hashem" in 23:4, indicate the first
three psukim could
be considered a 'double' header: i.e MO'ADIM
and SHABBATONIM.
As the unit progresses, this 'double
header' reflects the
double presentation of chagim in this entire
unit, as
discussed above. In regard to the shalosh
regalim, the
SHABBATON aspect is presented separately. In
regard to Rosh
Ha'shana and Yom Kippur, the SHABBATON aspect
is included in
the 'lunar' MIKRA KODESH presentation.
[In regard to the agricultural nature of
Rosh ha'shana and
Yom Kippur, see TSC shiur on Rosh
ha'shana.]
What is the meaning of the double nature
of this
presentation? Why does Parshat Emor relate
to both the lunar
and solar calendars? One could suggest the
following
explanation.
THE AGRICULTURAL ASPECT
As mentioned above, Parshat Emor details
a special
agricultural related mitzvah for each of the
shalosh regalim:
Chag ha'Matzot:
The Korban Ha'Omer- from the first
BARLEY harvest.
Shavuot:
The Korban Shtei Ha'lechem, from the
first WHEAT harvest.
Succot:
Taking the 'Arba Minim', the four
species -
[i.e. the lulav, etrog, hadas
and arava]
These mitzvot relate directly to the
agricultural seasons
in Eretz Yisrael in which these holidays
fall. In the spring,
barley is the first grain crop to become
ripe. During the
next seven weeks, the wheat crop ripens and
is harvested. As
this is the only time of the year when wheat
grows in Eretz
Yisrael, these seven weeks are indeed a
critical time, for the
grain which will be consumed during the
entire year is
harvested during this very short time period.
Similarly, the ARBA MINIM, which are
brought to the
Mikdash on Succot, also relate to the
agricultural importance
of the fruit harvest ("pri eytz hadar v'kapot
tmarim") at this
time of the year, and the need for water in
the forthcoming
rainy season ("arvei nachal").
Therefore, specifically when the Torah
relates to these
agricultural mitzvot, these holidays are
referred to as
SHABBATONIM - for the concept of "shabbat"
relates to the DAYS
of the week, and thus, to the cycle of nature
caused by the
sun, i.e. the agricultural seasons of the
year. They also
relate to the natural cycle of the sun.
[Recall that the 365 day cycle of the earth
revolving around
the sun causes the seasons.]
As these holidays are celebrated during
the most critical
times of the agricultural year, the Torah
commands us to
gather at this time of the year in the Bet
HaMikdash and offer
special korbanot from our harvest. Instead
of relating these
phenomena of nature to a pantheon of gods, as
the Canaanite
people did, Am Yisrael must recognize that it
is God's hand
behind nature and therefore, we must thank
Him for our
harvest.
[This challenge - to find God while working
and living
within the framework of nature - is
reflected in the
blessing we make over bread: "ha'motzi
lechem min ha'aretz".
Even though we perform 99% of work in the
process of making
bread (e.g. sowing, reaping, winnowing,
grinding, kneading,
baking etc.), we thank God as though He had
given us bread
directly from the ground!]
THE HISTORICAL HOLIDAYS
Even though these agricultural mitzvot
alone provides
sufficient reason to celebrate these
holidays, the Torah finds
HISTORICAL significance in these seasonal
holidays as well.
The spring commemorates our redemption
from Egypt. The
grain harvest coincides with the time of
Matan Torah. During
the fruit harvest we recall our supernatural
existence in the
desert under the "annanei kavod" (clouds of
God's glory) in
the desert.
Just as the Torah employs to the SOLAR
date of the chagim
in relation to the agricultural mitzvot, the
Torah also
employs the LUNAR date of these chagim in
relation to their
historical significance. For example, when
describing Chag
Ha'Matzot, which commemorates the historical
event of Yetziat
Mitzraim, the lunar date of the 15th day of
the first month is
used (see 23:6). Similarly, when the Torah
refers to Succot as
a Mikra Kodesh, it employs solely the lunar
date and
emphasizes the mitzvah of sitting in the
succah, in
commemoration of our dwelling in succot
during our journey
through the desert (see 23:34-35,43).
One could suggest that specifically the
lunar calendar is
used in relation to the historical aspect,
for we count the
MONTHS in commemoration of our Exodus from
Egypt, the most
momentous event in our national history:
"ha'chodesh ha'zeh lachem ROSH
CHODASHIM..." This month (in
which you are leaving Egypt) will be for
you the FIRST
month... (see Shmot 12:1-3).
REDEMPTION IN THE SPRING
From the repeated emphasis in Chumash
that we celebrate
our redemption from Egypt in the early spring
("chodesh
ha'aviv" /see Shmot 13:2-4 and Devarim
16:1-2), it would
appear that it was not incidental that the
Exodus took place
at that time. Rather, God desired that our
national birth
take place at the same time of year when the
growth cycle of
nature recommences.
[For a similar reason, it would appear that
God desired that
Bnei Yisrael enter the Promised Land in the
first month of
the spring (see Yehoshua 4:19 & 5:10).]
One could suggest that the celebration
of our national
redemption specifically in the spring
emphasizes its proper
meaning. Despite its importance, our freedom
attained at
Yetziat Mitzraim should be understood as only
the INITIAL
stage of our national spiritual 'growth',
just as the spring
marks only the initial stage in the growth
process of nature!
Just as the blossoming of nature in the
spring leads to the
grain harvest in the early summer and fruit
harvest in the
late summer, so too our national freedom must
lead to the
achievement of higher goals in our national
history.
Thus, counting seven weeks from chag
ha'matzot until chag
ha'shavuot (sfirat ha'omer) emphasizes that
Shavuot
(commemorating the Giving of the Torah)
should be considered
the culmination of the process that began at
Yetziat
Mitzrayim, just as the grain harvest is the
culmination of its
growth process that began in the spring.
[One would expect that this historical
aspect of Shavuot,
i.e. Matan Torah, should also be mentioned
in Parshat Emor.
For some reason, it is not. We will deal
with this issue
iy"h in our shiur on Shavuot.]
By combining the two calendars, the
Torah teaches us that
during the critical times of the agricultural
year we must not
only thank God for His providence over nature
but we must also
thank Him for His providence over our
history. In a
polytheistic society, these various
attributes were divided
among many gods. In an atheistic society, man
fails to see God
in either. The double nature of the chagim
emphasizes this
tenet that God is not only the Force behind
nature, but He
also guides the history of nations.
Man must recognize God's providence in
all realms of his
daily life; by recognizing His hand in both
the unfolding of
our national history and through perceiving
His greatness as
He is the power behind all the phenomena of
nature.
KEDUSHAT ZMAN
In conclusion, we can now return to our
original
question, i.e. why does specifically Sefer
Vayikra describe
these holidays as MOADIM?
The Hebrew word "moed" stems from the
root
"vav.ayin.daled" - to meet.
[That's why a committee in Hebrew is a
"vaad", and a
conference is a "ve'iydah". See also Shmot
29:42-43 and Amos
3:3. Finally, note Breishit 1:14!]
The Mishkan is called an OHEL MOED - a
tent of meeting -
for in that tent Bnei Yisrael [symbolically]
'meet' God. In a
similar manner, the Jewish holidays are
called MOADIM, for
their primary purpose is that we set aside
special times
during the year to MEET God. Clearly, in
Parshat Emor, the
Torah emphasizes the "bein adam la'makom"
[between God and
man] aspect of the holidays. Not only do we
perform the mitzva
of "aliya la'regel", we also perform a wide
range of special
mitzvot that occupy our entire day during
those holidays.
[See Sefer Kuzari ma'amar r'vii in
relation to the
chagim!]
As we explained in last week's shiur,
this is the essence
of KEDUSHA - the theme of Sefer Vayikra. We
set aside special
times, and infuse them with special KEDUSHA
to come closer to
Hashem. However, our experience during these
holidays
provides us with the spiritual strength to
remain close to God
during the remainder of the year.
shabbat shalom
menachem
================
FOR FURTHER IYUN
A. WHY IN VAYIKRA?
Why is this parsha that describes the
special mitzvot of
all the chagim located specifically in Sefer
Vayikra?
Based on last week's shiur, we can
suggest an answer. We
explained that the second half of Vayikra
'translates' the
concentrated level of the shchina dwelling in
the Mishkan to
norms of behavior in our daily life in the
"aretz" (into the
realms of kedushat ha'aretz and kedushat
zman, and kedushat
Makom).
The special agricultural mitzvot of the
chagim are a
manifestation of how the Kedusha of the
Mishkan affects our
daily life. By bringing these special
korbanot from our
harvest, the toils of our daily labor, to the
Beit HaMikdash
we remind ourselves of God's Hand in nature
and in the routine
of our daily life.
B. Does the mitzvah of Succah relate to
historical aspect
(yetziat mitzraim) or to the agricultural
aspect (temporary
booths built by the farmers in the field
collecting the
harvest) - or both?
1. Use the two psukim which describe succot
(23:34,42-43) to
base you answer. [Relate also to Succah 11b,
succah k'neged
ananei kavod or succot mamash.]
2. Note also the use of "chukat olam b'chal
moshvoteichem" -
see 23:14,21,31 in relation to Shabbaton.
Note also 23:3!
Now note 23:41, based on the above pattern,
what word is
missing?
Now look at pasuk 23:42 - "ba'succot
TAY'SHVU..."!
Can you explain now why 'that word' is
missing in 23:41?
3. Why is the word "ezrach" used in 23:42?
Relate to Shmot
12:49! [How does "moshvoteichem" relate to
the word
"shabbat"?]
C. Chagei Tishrei and agriculture:
We noted earlier that Parshat Emor also
included chagei
Tishrei, and each is referred to as a
shabbaton, as well as a
mikra kodesh.
As explained in our shiur on Rosh
HaShana, these three
holidays, Rosh HaShana, Yom Kippur, and
Shmini Atzeret, relate
to forthcoming year.
A new agricultural year is about to begin,
and we must
recognize that its fate is not a function of
chance or the
whims of a pantheon of gods, rather a result
of our acceptance
of God's kingdom and the observance of His
mitzvot.
[Note from Parshat Pinchas, that these
three chagim share a
common and unique korban musaf! (1-1-7/1)
Note also that Succot stands at the
agricultural crossroads
of last year's harvest and next year's rainy
season. Thus, we
recite "Hallel" in thanksgiving for the
previous year, but we
all say "Hoshanot" in anticipation of the
forthcoming year.]
D. The sun, we explained, relates to the
agricultural aspects
of chagim, while the moon to its historical
aspect.
1. Relate this to the waxing and waning
feature of the moon
and God's hashagacha over our history.
2. Relate this to the concept of "hester
panim"
3. Relate this to the fact that succot and
pesach fall out on
the 15th day of the lunar month (full moon),
while rosh
hashana -yom din- falls on the first of the
month (b'keseh
lyom chageinu)
4. Relate this to the concept and korbanot of
Rosh Chodesh.
5. Why do you suppose that the sun serves a
symbol of
'nature'?
E. Note the emphasis on the number 'seven'
throughout this
parsha. How and why does the number seven
relate to the solar
calendar, and the agricultural holidays.
Relate your answer to
the first perek of Sefer Breishit and
shabbat!
F. Why do you think that the mitzvot of
aliyah la'regel are
presented specifically in Sefer Shmot?
Relate to the general theme in the
second half of the
Shmot, relating to the function of the
Mishkan as a
perpetuation of Har Sinai. In what manner
can "aliyah
l'regel", a national gathering at the Mishkan
on the holidays,
serve as a re-enactment of certain aspects of
Ma'amad Har
Sinai?
G. Compare carefully 23:1-4 to Shmot 35:1-4
and notice the
amazing parallel!. How does this enhance your
understanding of
this parsha, shabbat, and of the Mishkan?]
See Ramban on 23:1-2!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.atlchai.org/pipermail/par-lite/attachments/20150507/814c256c/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: emor1.pdf
Type: application/pdf
Size: 53496 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.atlchai.org/pipermail/par-lite/attachments/20150507/814c256c/attachment-0001.pdf>
More information about the Par-lite
mailing list