[Par-reg] for Parshat Emor

Menachem Leibtag tsc at bezeqint.net
Wed May 4 12:05:25 EDT 2011


**********************************************************
***

     THE TANACH STUDY CENTER [http://www.tanach.org]

          In Memory of Rabbi Abraham Leibtag

     Shiurim in Chumash & Navi by Menachem Leibtag

**********************************************************
***

 

         PARSHAT  EMOR  - "moadei Hashem

         

    What is a "moed"?

    Most of us would answer - a Jewish holiday [i.e. a
"yom-tov"].

      [Most English Bibles translate "moed" - a fixed
time.]

 

     However, earlier in Chumash, the Hebrew word "chag"
was

used to describe the Holidays (e.g. see Shmot 12:14, 13:6,

23:16).  So why does Parshat Emor prefer to use the Hebrew

word "moed" instead? [See 23:2,4,37,44.]

     Furthermore, it is just by chance that the same
Hebrew

word "moed" is also used to describe the Mishkan, i.e. the

"Ohel MOED"?  [See Vayikra 1:1, Shmot 30:34 etc.]

     In this week's shiur, we attempt to answer these

questions by taking a closer look at Vayikra chapter 23.

 

INTRODUCTION

     Even though Parshat Emor discusses all of the Jewish

holidays, these same holidays are also discussed in the
other

books of Chumash as well:

     * in Sefer Shmot: Parshat Mishpatim (23:14-17)

                             & Ki-tisa (34:23);

     * in Sefer Bamidbar: Parshat Pinchas (chapters
28-29);

     * in Sefer Devarim: Parshat Re'ay (chapter 16).

 

     However, within these four 'parshiot' we find two

distinct sets of holidays:

 

     A) The "SHALOSH REGALIM"

          [the three pilgrimage holidays]

          i.e.- chag ha'Matzot, Shavuot, & Succot;

 

     B) The "YOMIM NORAIM"

          [the days of awe /  the 'high holidays']

          i.e.- Rosh ha'Shana, Yom Kippur & Shmini
Atzeret.

 

     Sefer Shmot and Sefer Devarim discuss ONLY the
"shalosh

regalim", while Sefer Vayikra and Sefer Bamidbar discuss
both

the "shalosh regalim" AND the "yomim noraim".

 

     At first glance this 'multiple presentation' of the

chagim in FOUR different books of the Chumash appears to
be

superfluous. After all, would it not have been more
logical

for the Torah to present ALL of these laws together in ONE

Parsha (and in ONE Sefer)?

     However, since the Torah does present the holidays in

four different "seforim", we can safely assume that there
must

be something special about each presentation, and that
each

relates to the primary theme of its respective "sefer".

     Even though our shiur will focus on the chagim in
Emor,

we must begin our study with the chagim in Parshat
Mishpatim,

for that 'parshia' contains the first mention of the
SHALOSH

REGALIM in Chumash.

  [As the shiur is very textual (more than usual), it is

  recommended that you follow it with a Tanach at hand.]

 

TWO CALENDARS

     As background for our shiur, we'll need to first
review

some basics regarding the 'Biblical calendar'.

  Even though we commonly refer to the Jewish calendar as

'lunar', in Chumash, we find the use of both a 'solar'
[i.e.

the agricultural seasons] and a 'lunar' calendar [i.e. the
29

day cycle of the moon].

  The solar calendar in Chumash corresponds to the seasons
of

the agricultural year (in Hebrew: "tkufot ha'shana").  For

example:

  spring ="aviv" (see Shmot 13:3 & 23:14), and

  autumn ="b'tzeit ha'shana" (Shmot 23:16 & Devarim
11:12).

  

  We also find many instances where Chumash relates to a

calendar that is based on the monthly cycle of the moon.
For

example:

  "ha'chodesh ha'zeh lachem rosh chodashim" (Shmot 12:2)

  & the special korban on 'rosh chodesh' (see Bamidbar
28:11)

  

  These two calendars are 'correlated' by the periodic

addition of an 'extra' month to assure that the FIRST
month of

the lunar year will always correspond with the spring
equinox

(see Shmot 12:1-2).

     With this distinction in mind, let's take a careful
look

at the calendar which Chumash employs when it describes
the

holidays.

 

THE SHALOSH REGALIM IN PARSHAT MISHPATIM

     Let's take a quick look at Shmot 23:14-17, as this is
the

first presentation of the "shalosh regalim" in Chumash:

  "Three times a year celebrate to Me:

    (1) Keep CHAG HA'MATZOT, eat matza... at the "moed"

       [appointed time] in the SPRING [when you went out
of

       Egypt]...

    (2) and a CHAG KATZIR [a grain HARVEST holiday] for
the

        first- fruits of what you have sown in your field,

    (3) and a CHAG HA'ASIF [a fruit gathering holiday] at
the

        conclusion of the [agricultural] year...

  "Three times a years, each male should come to be seen
by

   God..."   (see Shmot 23:14-17)

 

     Note how these three holidays are described ONLY by
the

agricultural time of year in which they are celebrated

.without any mention of the specific lunar date!:

     chag ha'Matzot: "b'aviv" - in the SPRING;

     chag ha'Katzir: the wheat harvest - in the early
SUMMER;

     chag ha'Asif: the fruit harvest - in the AUTUMN.

 

     Note as well (in 23:17) that the primary mitzvah

associated with each of these three holidays is "aliyah

la'regel" - to be seen by God [i.e. by visiting Him at the

Mishkan/Mikdash].

  [Note that this presentation is repeated in a very
similar

  fashion in Parshat Ki-tisa (see Shmot 34:18-26) when
Moshe

  Rabeinu receives the second Luchot.  However, that

  repetition was necessary due to the events of "chet
ha'egel"

  (see TSC shiur on Ki-tisa), and hence -beyond the scope
of

  this shiur.]

 

THE SHALOSH REGALIM IN PARSHAT RE'AY

     In Sefer Devarim (see 16:1-17) we find a very similar

presentation, although a bit more detailed.  As you review

that chapter, note that once again:

     * Only the SHALOSH REGALIM are presented

     * Only their agricultural dates are cited, and

     * The primary mitzvah is "aliya la'regel"

 

     However, this unit adds two important details that
were

not mentioned in Parshat Mishpatim:

  1) WHERE the mitzvah of "aliyah l'regel" is to take
place,

  i.e. "ba'makom asher Yivchar Hashem..." - at the site
that

  God will choose to have His Name dwell there.

                    [See 16:2,6,11,15,16.]

 

  2) that we must REJOICE on these holidays - not only
with

  our own family, but also with the less fortunate, such
as

  the stranger, the orphan, the widow etc. (see 16:11,14).

 

     The Torah demands that when we celebrate and thank
God

for the bounty of our harvest, we must invite the less

fortunate to join us.

 

AGRICULTURAL HOLIDAYS

     It is not coincidental the Torah chose to use the
solar

calendar in its presentation of the SHALOSH REGALIM.
Clearly,

the Torah's primary intention is that we must thank God
during

these three critical times of the agricultural year:

     (1) when nature 'comes back to life' in the spring
(PESACH)

     (2) at the conclusion of the wheat harvest (SHAVUOT)

     (3) at the conclusion of the fruit harvest (SUCCOT)

 

     Hence, the Torah describes these three holidays by
their

agricultural dates, with even mentioning a lunar date.

 

     However, when the Torah presents the holidays in EMOR

(Vayikra 23) and PINCHAS (Bamidbar 28->29), we will find a

very different manner of presentation, as the 'lunar date'
of

each holiday is included as well.  We will now review
those

two units, noting how each "chag" is introduced with its

precise lunar month and day.

 

THE CHAGIM IN PINCHAS

     Briefly scan Bamidbar chapters 28 & 29 (in Parshat

Pinchas), noting how it comprises a complete unit -
focusing

on one primary topic, i.e. the details of the KORBAN MUSAF

that is offered (in the Bet ha'Mikdash) on each holiday.
Note

how it first details the daily "korban tamid" (see
28:1-8),

followed by the weekly and monthly Musaf offering (see
28:9-

15) that is offered on Shabbat and Rosh Chodesh.
Afterward,

beginning with 28:16, ALL of the holidays are mentioned,
one

at time - introduced with their lunar date, followed by
the

details of its specific Musaf offering.  Technically
speaking,

this entire section could also be titled - "korbanot
ha'Tmidim

v'ha'Musafim" - since that is its primary focus, and it is
in

that context that the holidays are presented.

     As this unit serves as the yearly 'schedule' for
offering

the korban Tamid and Musaf in the Temple, it makes sense
that

each holiday is introduced solely by its lunar date.

  [Note that the "maftir" reading on each holiday is taken

  from this unit, and we quote its relevant section every
time

  when we doven tefilat Musaf!]

 

A QUICK SUMMARY

     Before we begin our study of the holidays in Parshat

Emor, let's summarize what we have discussed thus far:

     In the books of Shmot and Devarim, only the "shalosh

regalim" were presented, and only according to their solar

dates - focusing on our obligation to 'visit God' during
these

critical times of the agricultural year.

     In Sefer Bamidbar, all the holidays were presented

according to their lunar dates, as that unit focused on
the

specific korban Musaf offered on each special day.

 

     In earlier shiurim, we have also discussed the
thematic

connection between each of these units, and the book in
which

they were presented:

* In Parshat Mishpatim - as part of laws pertaining to
'social

  justice', and hence their thematic connection to the
psukim

  that precede them in Shmot 23:6-12.

    [See TSC shiur on Parshat Mishpatim.]

* In Parshat Re'ay - in the context of the primary topic
of

  chapters 12 thru 17, i.e. "ha'makom asher yivchar
Hashem".

          [See TSC shiur on Parshat Re'ay.]

*   In Parshat Pinchas - as part of the laws of Tmidim
u'Musafim.

               [See TSC shiur on Parshat Pinchas.]

 

     In contrast to these units, we will now show how the

presentation of the holidays in Parshat Emor is unique,
and

how it relates to the overall theme of Sefer Vayikra.

 

THE CHAGIM IN PARSHAT EMOR

     Review Vayikra 23:1-44, noting how this unit also

presents all of the holidays (i.e. the shalosh regalim &
the

"yamim noraim"), yet unlike Parshat Pinchas, this time
they

are presented by BOTH their lunar and solar dates!

Furthermore, in addition to certain mitzvot which are
common

to all of the holidays, we also find a unique mitzvah for
each

holiday.  For example:

     Chag Ha'Matzot - the special OMER offering (from
barely);

     Shavuot - the SHTEI HA'LECHEM offering (from wheat);

     Rosh Ha'Shana - YOM TERUAH - blowing the shofar;

     Yom Kippur - fasting;

     Succot - sitting in the SUCCAH.

          and the ARBA MINIM (lulav and etrog etc.).

 

     To appreciate why these specific details are found in

Sefer Vayikra, let's take a closer looks at how these laws
are

presented, as well as the dates that are used.

 

'DOUBLE DATING'

     As we noted above, it is rather obvious how Parshat
Emor

presents the holidays by their LUNAR dates (month/day).

However, as the following table will now demonstrate, when

Parshat Emor introduces the special mitzvah for each
holiday,

especially in regard to the SHALOSH REGALIM, the
agricultural

season (i.e. the SOLAR date) is mentioned as well!  For

example, note:

CHAG HA'MATZOT - mitzvat ha'OMER

  "When you enter the Land... and HARVEST the grain, you
must

  bring the OMER - the FIRST HARVEST to the Kohen (23:10);

 

SHAVUOT - mitzvat SHTEI HA'LECHEM

  "... count SEVEN WEEKS [from when the first grain
becomes

  ripe], then... you shall bring a NEW flour offering..."

  (23:16);

 

SUCCOT - the ARBA MINIM

  "On the 15th day of the 7th month WHEN YOU GATHER THE

  PRODUCE OF THE LAND... and you shall take on the first
day a

  'hadar' fruit..." (see 23:39).

 

     In fact, look carefully and you'll notice that
Parshat

Emor presents the agricultural related commandment for
each of

the "shalosh regalim" in an independent manner!

     For example, the agricultural mitzvah to bring the
korban

"ha'omer" and the "shtei ha'lechem" is presented in a
separate

'dibur' (see 23:9-22) that makes no mention at all of the

lunar date!  Similarly, the mitzvah of the "arba minim"
in

23:39-41 is presented independently, and AFTER the mitzvah

CHAG HA'SUCCOT is first presented in 23:33-38. [To verify

this, compare these two sections carefully!]

     So why does the structure of Emor have to be so

complicated?  Would it not have made more sense for the
Torah

to employ one standard set of dates, and explain all the

mitzvot for each holiday together?

     To answer this question, we must first take a closer
look

at the internal structure of Vayikra chapter 23.

 

THE COMMON MITZVOT

     Even though Parshat Emor presents the special mitzvot
of

each holiday, it also presents some common mitzvot for all
the

holidays - immediately after each is introduced by its
lunar

date.

     Review chapter 23 and note the pattern, noting how
each

holiday is referred to as a "moed", and that we are
commanded

to make it a "mikra kodesh" [to call out to set it aside
for a

national gathering] - when work is prohibited - "kol
mlechet

avodah lo taasu"; and that we must offer an korban -

"v'hikravtem ishe l'Hashem".

 

     To verify this, note the following psukim:

CHAG HAMATZOT / 23:6-8

ROSH HA'SHANA / 23:25

YOM KIPPUR / 23:27-28

SUCCOT & SHMINI ATZERET / 23:33-36

  [Note that in regard to SHAVUOT (see 23:21) a lunar date
and

  the phrase "v'hikravtem" is missing!  For a discussion
why,

  see the TSC shiur on Shavuot.]

 

     Therefore, in relation to the LUNAR date, Parshat
Emor

requires that on each holiday the nation must gather
together

[="mikra kodesh"], refrain from physical labor [="kol
mlechet

avoda lo ta'asu"], and offer a special korban Musaf

[=v'hikravtem ishe la'Hashem"], as detailed in Parshat

Pinchas.

 

     However, within this same unit, we also find that the

"shalosh regalim" are presented INDEPENDENTLY with a solar

date -within the context of its agricultural mitzvah.

     If we take a closer look at those psukim, we'll also

notice that in each instance the concept of a SHABBAT or

SHABBATON is mentioned in conjunction with the special

agricultural mitzvah of each holiday [i.e. OMER, SHTEI

HA'LECHEM & ARBA MINIM].

 

     Furthermore, we also find the use of the word
SHABBATON

in the presentation of ROSH HA'SHANA and YOM KIPPUR as
well!

[See 23:24,32.]

     Finally, note the detail of the mitzvot relating to

SHABBATON always conclude with the phrase: "chukat olam

l'doroteichem [b'chol moshvoteichem]", see 23:14,21,31,41!

 

     The following chart summarizes this second pattern in

which the word SHABBAT or SHABBATON is mentioned in
relation

to each holiday:

 

Chag Ha'MATZOT - "mi'mochorat ha'SHABBAT" (23:11)

SHAVUOT - "ad mimochorat ha'SHABBAT ha'shviit..." (23:16)

ROSH Ha'SHANA - "SHABBATON, zichron truah..." (23:24)

YOM KIPPUR -  SHABBAT SHABBATON hi lachem..." (23:32)

SUCCOT &  - ba'yom ha'rishon SHABBATON... (23:39)

SHMINI ATZERET - u'bayom ha'Shmini SHABBATON" (23:39)

 

     Note also that within this parsha, the

SHABBAT/agricultural aspect is first introduced by a
separate

"dibur":

  "And God spoke to Moshe saying... When you ENTER THE
LAND

  that I am giving you REAP ITS HARVEST, you shall bring
the

  OMER - the first sheaf of your harvest to God. This OMER

  shall be waived in front of God... on the day after
SHABBAT

  the Kohen shall waive it...."  (23:9-14)

 

  The most striking example of this 'double pattern' is
found

in the psukim that describe Succot. Note how the Torah
first

introduces this holiday as a MIKRA KODESH by its lunar
date:

  "On the 15th day of the 7th month Chag Succot seven
days: on

  the first day there shall be a MIKRA KODESH... and on
the

  eighth day a MIKRA KODESH..." (23:35-36)

    [As this is the last MOED, the next pasuk summarizes
all

    of the chagim: "ayleh Moadei Hashem..." (23:37-38)].

 

     Then, in a very abrupt fashion, AFTER summarizing the

moadim, the Torah returns to Succot again, but now calls
it a

SHABBATON:

  " 'ACH' - on the 15th day of the seventh month, when you

  GATHER THE HARVEST OF YOUR FIELD, you shall celebrate
for

  seven days, on the first day - a SHABBATON, and on the

  eighth day - a SHABBATON." (23:39)

 

     Hence, it appears from Parshat Emor that each holiday
is

treated as both a "moed" (in relation to "mikra kodesh",
"isur

melacha", & "v'hikravtem") AND as a "shabbaton" (in
relation

to its special mitzvah).

 

A DOUBLE 'HEADER'

     Let's take a look now at the introductory psukim of
this

entire unit (i.e. 23:1-3), for they appear to allude as
well

to the double nature of this presentation.

     First of all, note how the opening psukim of chapter
23

appear to contradict each other:

  * "And God told Moshe, tell Bnei Yisrael... THESE are
the

     MOADEI HASHEM (fixed times), which YOU shall call
MIKRAEI

     KODESH (a sacred gathering) - these are the MOADIM".
(23:1-2)

 

  *  "SIX days work may be done, but the SEVENTH day shall
be

      a SHABBAT SHABBATON 'mikra kodesh'... (23:3)

 

     THESE are the 'MOADEI HASHEM'...:

          On the 14th day of the first month - Pesach

          On the 15th day of the first month - chag
ha'Matzot...

                              (see 23:4-6)

 

     Based on this header, it remains unclear if SHABBAT

should be considered one of the MOADIM?

     If yes, then why does 23:4 repeat the header "ayleh

moadei Hashem"?

     If not, why is SHABBAT mentioned at all in the first

three psukim?

     Furthermore, there appears to be two types of
'mikraei

kodesh' in Parshat Emor.

 

  (1)  MOADIM - those that Bnei Yisrael declare: "asher
tik'ru

  otam [that YOU shall call] - mikraei kodesh" (23:2)

  

  (2)  SHABBAT - that God has set aside to be a 'mikra
kodesh'

  (read 23:3 carefully!).

 

     This distinction, and the repetition of the header
"ayleh

moadei Hashem" in 23:4, indicate the first three psukim
could

be considered a 'double' header: i.e MO'ADIM and
SHABBATONIM.

     As the unit progresses, this 'double header' reflects
the

double presentation of chagim in this entire unit, as

discussed above.  In regard to the shalosh regalim, the

SHABBATON aspect is presented separately. In regard to
Rosh

Ha'shana and Yom Kippur, the SHABBATON aspect is included
in

the 'lunar' MIKRA KODESH presentation.

  [In regard to the agricultural nature of Rosh ha'shana
and

  Yom Kippur, see TSC shiur on Rosh ha'shana.]

 

     What is the meaning of the double nature of this

presentation?  Why does Parshat Emor relate to both the
lunar

and solar calendars?  One could suggest the following

explanation.

 

THE AGRICULTURAL ASPECT

     As mentioned above, Parshat Emor details a special

agricultural related mitzvah for each of the shalosh
regalim:

Chag ha'Matzot:

     The Korban Ha'Omer- from the first BARLEY harvest.

Shavuot:

     The Korban Shtei Ha'lechem, from the first WHEAT
harvest.

Succot:

     Taking the 'Arba Minim', the four species -

               [i.e. the lulav, etrog, hadas and arava]

 

     These mitzvot relate directly to the agricultural
seasons

in Eretz Yisrael in which these holidays fall.  In the
spring,

barley is the first grain crop to become ripe.  During the

next seven weeks, the wheat crop ripens and is harvested.
As

this is the only time of the year when wheat grows in
Eretz

Yisrael, these seven weeks are indeed a critical time, for
the

grain which will be consumed during the entire year is

harvested during this very short time period.

     Similarly, the ARBA MINIM, which are brought to the

Mikdash on Succot, also relate to the agricultural
importance

of the fruit harvest ("pri eytz hadar v'kapot tmarim") at
this

time of the year, and the need for water in the
forthcoming

rainy season ("arvei nachal").

     Therefore, specifically when the Torah relates to
these

agricultural mitzvot, these holidays are referred to as

SHABBATONIM - for the concept of "shabbat" relates to the
DAYS

of the week, and thus, to the cycle of nature caused by
the

sun, i.e. the agricultural seasons of the year. They also

relate to the natural cycle of the sun.

  [Recall that the 365 day cycle of the earth revolving
around

  the sun causes the seasons.]

 

     As these holidays are celebrated during the most
critical

times of the agricultural year, the Torah commands us to

gather at this time of the year in the Bet HaMikdash and
offer

special korbanot from our harvest.  Instead of relating
these

phenomena of nature to a pantheon of gods, as the
Canaanite

people did, Am Yisrael must recognize that it is God's
hand

behind nature and therefore, we must thank Him for our

harvest.

  [This challenge - to find God while working and living

  within the framework of nature - is reflected in the

  blessing we make over bread: "ha'motzi lechem min
ha'aretz".

  Even though we perform 99% of work in the process of
making

  bread (e.g. sowing, reaping, winnowing, grinding,
kneading,

  baking etc.), we thank God as though He had given us
bread

  directly from the ground!]

 

THE HISTORICAL HOLIDAYS

     Even though these agricultural mitzvot alone provides

sufficient reason to celebrate these holidays, the Torah
finds

HISTORICAL significance in these seasonal holidays as
well.

     The spring commemorates our redemption from Egypt.
The

grain harvest coincides with the time of Matan Torah.
During

the fruit harvest we recall our supernatural existence in
the

desert under the "annanei kavod" (clouds of God's glory)
in

the desert.

     Just as the Torah employs to the SOLAR date of the
chagim

in relation to the agricultural mitzvot, the Torah also

employs the LUNAR date of these chagim in relation to
their

historical significance.  For example, when describing
Chag

Ha'Matzot, which commemorates the historical event of
Yetziat

Mitzraim, the lunar date of the 15th day of the first
month is

used (see 23:6). Similarly, when the Torah refers to
Succot as

a Mikra Kodesh, it employs solely the lunar date and

emphasizes the mitzvah of sitting in the succah, in

commemoration of our dwelling in succot during our journey

through the desert (see 23:34-35,43).

     One could suggest that specifically the lunar
calendar is

used in relation to the historical aspect, for we count
the

MONTHS in commemoration of our Exodus from Egypt, the most

momentous event in our national history:

  "ha'chodesh ha'zeh lachem ROSH CHODASHIM..."  This month
(in

  which you are leaving Egypt) will be for you the FIRST

  month... (see Shmot 12:1-3).

 

REDEMPTION IN THE SPRING

     From the repeated emphasis in Chumash that we
celebrate

our redemption from Egypt in the early spring ("chodesh

ha'aviv" /see Shmot 13:2-4 and Devarim 16:1-2), it would

appear that it was not incidental that the Exodus took
place

at that time.  Rather, God desired that our national birth

take place at the same time of year when the growth cycle
of

nature recommences.

  [For a similar reason, it would appear that God desired
that

  Bnei Yisrael enter the Promised Land in the first month
of

  the spring (see Yehoshua 4:19 & 5:10).]

 

     One could suggest that the celebration of our
national

redemption specifically in the spring emphasizes its
proper

meaning.  Despite its importance, our freedom attained at

Yetziat Mitzraim should be understood as only the INITIAL

stage of our national spiritual 'growth', just as the
spring

marks only the initial stage in the growth process of
nature!

Just as the blossoming of nature in the spring leads to
the

grain harvest in the early summer and fruit harvest in the

late summer, so too our national freedom must lead to the

achievement of higher goals in our national history.

     Thus, counting seven weeks from chag ha'matzot until
chag

ha'shavuot (sfirat ha'omer) emphasizes that Shavuot

(commemorating the Giving of the Torah) should be
considered

the culmination of the process that began at Yetziat

Mitzrayim, just as the grain harvest is the culmination of
its

growth process that began in the spring.

  [One would expect that this historical aspect of
Shavuot,

  i.e. Matan Torah, should also be mentioned in Parshat
Emor.

  For some reason, it is not. We will deal with this issue

  iy"h in our shiur on Shavuot.]

 

     By combining the two calendars, the Torah teaches us
that

during the critical times of the agricultural year we must
not

only thank God for His providence over nature but we must
also

thank Him for His providence over our history.  In a

polytheistic society, these various attributes were
divided

among many gods. In an atheistic society, man fails to see
God

in either. The double nature of the chagim emphasizes this

tenet that God is not only the Force behind nature, but He

also guides the history of nations.

     Man must recognize God's providence in all realms of
his

daily life; by recognizing His hand in both the unfolding
of

our national history and through perceiving His greatness
as

He is the power behind all the phenomena of nature.

 

KEDUSHAT ZMAN

     In conclusion, we can now return to our original

question, i.e. why does specifically Sefer Vayikra
describe

these holidays as MOADIM?

 

     The Hebrew word "moed" stems from the root

"vav.ayin.daled" - to meet.

  [That's why a committee in Hebrew is a "vaad", and a

  conference is a "ve'iydah". See also Shmot 29:42-43 and
Amos

  3:3. Finally, note Breishit 1:14!]

 

     The Mishkan is called an OHEL MOED - a tent of
meeting -

for in that tent Bnei Yisrael [symbolically] 'meet' God.
In a

similar manner, the Jewish holidays are called MOADIM, for

their primary purpose is that we set aside special times

during the year to MEET God.  Clearly, in Parshat Emor,
the

Torah emphasizes the "bein adam la'makom" [between God and

man] aspect of the holidays. Not only do we perform the
mitzva

of "aliya la'regel", we also perform a wide range of
special

mitzvot that occupy our entire day during those holidays.

     [See Sefer Kuzari ma'amar r'vii in relation to the

chagim!]

 

     As we explained in last week's shiur, this is the
essence

of KEDUSHA - the theme of Sefer Vayikra. We set aside
special

times, and infuse them with special KEDUSHA to come closer
to

Hashem.  However, our experience during these holidays

provides us with the spiritual strength to remain close to
God

during the remainder of the year.

 

                         shabbat shalom

                         menachem

 

================

FOR FURTHER IYUN

 

A. WHY IN VAYIKRA?

     Why is this parsha that describes the special mitzvot
of

all the chagim located specifically in Sefer Vayikra?

     Based on last week's shiur, we can suggest an answer.
We

explained that the second half of Vayikra 'translates' the

concentrated level of the shchina dwelling in the Mishkan
to

norms of behavior in our daily life in the "aretz" (into
the

realms of kedushat ha'aretz and kedushat zman, and
kedushat

Makom).

     The special agricultural mitzvot of the chagim are a

manifestation of how the Kedusha of the Mishkan affects
our

daily life.  By bringing these special korbanot from our

harvest, the toils of our daily labor, to the Beit
HaMikdash

we remind ourselves of God's Hand in nature and in the
routine

of our daily life.

 

B. Does the mitzvah of Succah relate to historical aspect

(yetziat mitzraim) or to the agricultural aspect
(temporary

booths built by the farmers in the field collecting the

harvest) - or both?

1. Use the two psukim which describe succot (23:34,42-43)
to

base you answer. [Relate also to Succah 11b, succah
k'neged

ananei kavod or succot mamash.]

2. Note also the use of "chukat olam b'chal moshvoteichem"
-

see 23:14,21,31 in relation to Shabbaton. Note also 23:3!

Now note 23:41, based on the above pattern, what word is

missing?

Now look at pasuk 23:42 - "ba'succot TAY'SHVU..."!

Can you explain now why 'that word' is missing in 23:41?

3. Why is the word "ezrach" used in 23:42? Relate to Shmot

12:49! [How does "moshvoteichem" relate to the word

"shabbat"?]

 

C. Chagei Tishrei and agriculture:

     We noted earlier that Parshat Emor also included
chagei

Tishrei, and each is referred to as a shabbaton, as well
as a

mikra kodesh.

     As explained in our shiur on Rosh HaShana, these
three

holidays, Rosh HaShana, Yom Kippur, and Shmini Atzeret,
relate

to forthcoming year.

  A new agricultural year is about to begin, and we must

recognize that its fate is not a function of chance or the

whims of a pantheon of gods, rather a result of our
acceptance

of God's kingdom and the observance of His mitzvot.

  [Note from Parshat Pinchas, that these three chagim
share a

  common and unique korban musaf! (1-1-7/1)

 

  Note also that Succot stands at the agricultural
crossroads

of last year's harvest and next year's rainy season. Thus,
we

recite "Hallel" in thanksgiving for the previous year, but
we

all say "Hoshanot" in anticipation of the forthcoming
year.]

 

D. The sun, we explained, relates to the agricultural
aspects

of chagim, while the moon to its historical aspect.

1. Relate this to the waxing and waning feature of the
moon

and God's hashagacha over our history.

2. Relate this to the concept of "hester panim"

3. Relate this to the fact that succot and pesach fall out
on

the 15th day of the lunar month (full moon), while rosh

hashana -yom din- falls on the first of the month (b'keseh

lyom chageinu)

4. Relate this to the concept and korbanot of Rosh
Chodesh.

5. Why do you suppose that the sun serves a symbol of

'nature'?

 

E. Note the emphasis on the number 'seven' throughout this

parsha. How and why does the number seven relate to the
solar

calendar, and the agricultural holidays. Relate your
answer to

the first perek of Sefer Breishit and shabbat!

 

F. Why do you think that the mitzvot of aliyah la'regel
are

presented specifically in Sefer Shmot?

     Relate to the general theme in the second half of the

Shmot, relating to the function of the Mishkan as a

perpetuation of Har Sinai.  In what manner can "aliyah

l'regel", a national gathering at the Mishkan on the
holidays,

serve as a re-enactment of certain aspects of Ma'amad Har

Sinai?

 

G. Compare carefully 23:1-4 to Shmot 35:1-4 and notice the

amazing parallel!. How does this enhance your
understanding of

this parsha, shabbat, and of the Mishkan?]

     See Ramban on 23:1-2!

 

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: emor1.pdf
Type: application/pdf
Size: 53496 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.atlchai.org/pipermail/par-reg/attachments/20110504/442f1184/attachment-0001.pdf 


More information about the Par-reg mailing list